فریدا فرنودفر
فریدا فرنودفر، متولد سال ۱۳۵۸ در شهر تهران، دانشآموختۀ رشتۀ فلسفۀ غرب در دانشگاه تهران و شهید بهشتی است. فرنودفر درجۀ دکتری فلسفه را با رسالهای با عنوان تأملات فلسفی درباب معنا و کارکرد تصویر در اندیشهی اسطورهای و سیاسی مدرن، بر پایهی نظریۀ تصویر و سمبل ارنست کاسیرر از دانشگاه بازل سویس اخذ کرد. وی همچنین دارای مدرک کارشناسیارشد در رشتۀ تاریخ هنر و نظریۀ تصویر از دانشگاه بازل سویس است با موضوعِ منظرهپردازیهای کمالالملک: مقایسهای میان منظرهپردازی درباری ـ سیاسی و منظرهپردازی مردمی.
او در سالیان گذشته در کنار همکاری علمی با موسسۀ فرهنگی پژوهشی نوارغنون و بنیاد ماوریتس ارنست هوک در شهر لوگانوی سویس، برخی از متون کلاسیک را در حوزۀ اسطوره، فلسفه، زیباییشناسی و تاریخ هنر به فارسی ترجمه کرده است. از میان آثار ترجمه شده توسط او میتوان به ترجمه و شرح تئوگونی هسیودس، الهیات نخستین فیلسوفان یونان ورنر یگر، مسئلۀ تقصیر کارل یاسپرس، آنچه هنر است آرتور دانتو، زایش تابلو استویکیتسا، زیبایی راجر اسکروتن و رایحۀ زمان، جستاری در باب هنر درنگ کردن بیونگچول هان اشاره کرد. از این مترجم کتاب اهمیت امر زیبا در زمانۀ ما، هنر به مثابۀ بازی، نماد و عید اثر هانسگئورگ گادامر در نشر بیدگل منتشر شده است.